Slang – dialekt

Slovenský jazyk » Gramatika

Autor: tatiania (16)
Typ práce: Učebné poznámky
Dátum: 17.04.2024
Jazyk: Slovenčina
Rozsah: 203 slov
Počet zobrazení: 128
Tlačení: 11
Uložení: 11

Slang – dialekt

Členenie podľa spisovnosti

  • Spisovné slová: štandardná forma jazyka, slová kodifikované v normatívnych príručkách (slovníky – PSP, KSSJ)
  • Nespisovné slová: slová, ktoré používa iba obmedzený okruh textov, napr. pri súkromnom rozhovore
  1. Nárečové slová/dialektizmy – subštandardná forma národného jazyka;

Ide o tzv. miestne/teritoriálne nárečia – západná (širák), stredná (klobúk), východná (kalap) skupina

  1. Slangové – slová, ktoré využívajú isté sociálne skupiny (študentský, mládežnícky), napr. sekol som s tým (nechal som to tak)
  2. Profesionalizmy - slová, kt. využívajú isté profesie (lekári) – operačka (operačná sála), okno (medzera v rozvrhu)
  3. Argot – slová, kt. využíva napr. skupina asociálov, šifrovaná reč, kt. bežný čl. nerozumie, napr. ganža

Slang = súbor nespisovný výrazových prostriedkov, charakteristických pre určitú sociálnu skupinu

Vznik slangových slov:

  1. Prenesením významu zo všeobecne známych slov (vegetovať = obdobie odpočinku v živote rastlín → oddychovať vo všeobecnosti)
  2. Deformovaním slov (samoobsluha → samoška)
  3. Vznikom úplne novým slov/slov. spojení (fifáci = poslucháči filozofickej fakulty)
  4. Preberaním slov z príbuzných jazykov (češ. klapačka = ústa pejoratívne; angl. soráč → prepáč)

Dialekt = súbor slov, ktoré sa obmedzujú na úzku územnú oblasť nárečia

4 typy dialektizmov:

  1. Lexikálne = zemiaky → švábka, krumple, grule (význam je ten istý, ale výraz sa mení)
  2. Sémantické = batoh/veci nesené na chrbte → batoh/dlhší bič pastiera kráv (výraz ten istý, ale význam sa mení)
  3. Slovotvorné = humpľovať/deptať → humpľošiť
  4. Fonetické = mal som → mau; dedina → dzedzina
     
Oboduj prácu: 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1


Odporúčame

Slovenský jazyk » Gramatika

:: KATEGÓRIE – Referáty, ťaháky, maturita:

Vygenerované za 0.012 s.
Zavrieť reklamu