Kodifikácia spisovnej slovenčiny
Autor: agile
Typ práce: Referát
Typ práce: Referát
Dátum: 18.12.2017
Jazyk:
Jazyk:
Rozsah: 402 slov
Počet zobrazení: 11 680
Počet zobrazení: 11 680
Tlačení: 626
Uložení: 661
Uložení: 661
Kodifikácia spisovnej slovenčiny
Porovnanie bernolákovčiny so súčasnou slovenčinou.
S pokusmi kodifikovať spisovnú slovenčinu sa stretávame už v polovici 18. storočia.
- za východisko vzal kultúrnu západoslovienčinu
- úzus, ktorý kodifikoval, bol nielen písomný, ale aj hovorený
- kodifikoval kultúrny jazyk – bernolákovčinu s fonetickým pravopisom
- slovenskí evanjelici však neprijali Bernolákovu slovenčinu a používali slovakizovanú češtinu
Kodifikačné diela:
- Slovenská gramatika – Grammatica slavica
- Etymológia slovanských slov
- Slowár Slowenskí-Česko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí
Znaky bernolákovčiny:
- mäkkosť spoluhlásky sa vždy dôsledne označovala mäkčeňom
- nerozlišoval i/y
- namiesto j používal g
- v sa vždy písalo jako w
- predložky s a z sa píšu podľa výslovnosti
- veľké písmená sa píšu při všetkých podstatných menách a při iných výrazoch, ktoré sa vzťahujú na osoby
Vylúčil zo slovnej zásoby slová, ktoré pokladal za neslovenské alebo vulgárne, a namiesto nich navrhol slovenské slová.
Ľudovít Štúr
- 16. júl 1 843 na Hurbanovej fare v Hlbokom Ľ. Štúr, J. M. Hurban a M. M. Hodža uzatvárfajú dohodu o podobe novej spisovnej slovenčiny
- základom sa stávajú stredoslovenské nárečia
- prvé diela: Almanach Nitra, Slovenské národné noviny
- v auguste 1844 na zasadnutí národného spolku Tatrín – oficiálne vyhlásenie spisovného jazyka
- zdôvodnenie spisovného jazyka: Nárečja slovenskuo alebo potreba písaňja v tomto nárečí
- Štúrove pravidlá: Náuka reči slovenskej
Znaky:
- neexistuje y, ý, ä, é, ľ
- dvojhlásky sa zapisujú ako: je, je, uo (nie je iu)
- zaviedol krátenie druhej dĺžky – tzv. rytmický zákon
- v 3. osobe slovies jednotného čísla, minuléh času zavádza príponu – u (bežaou, spievau)
- neurčitok slovies končí na – uvať (nocuvať, ukazuvať)
Hodžovsko – Hattalovská reforma
- po roku 1 848 funguje medzi Slovákmi Štúrova slovenčina, bernolákovčina, nová staroslovienčina, biblická čeština – bolo nutné zjednotenie
- október 1 851 BA – dohoda o zavedení jednotnej podoby spisovného jazyka – Štúrovho pravopisu s úpravami Hodžu a Hattal
- zmeny sú uvedené: Krátka mluvnica slovenská
Zmeny Hattalu:
- zaviedol y, ý
- pred i, e sa mäkkosť Ď,Ť, Ň, Ľ prestala označovať
- zaviedol ä, ľ, iu, é
- zaviedol písanie dvojhlások
- zaviedol – l v 3. osobe jednotného čísla minulého času slovies (utekal)
- rozdelil slova na 9 slovných druhov (chýbali častice)
Pravidlá slovenského pravopisu
- pravidla slovenského pravopisu vznikajú v roku 1 931 – mali za úlohu približovať slovenčinu k češtine
Najnovšie zmeny v PSP:
- spôsob písania veľkých písmen
- jednotné písanie historických mien
- pravidlá prepisu z iných abecied
- zjednodušenie pravidiel písania čiarky
- zjednodušenie pravidiel rytmického krátenia
- spôsob prechyľovania ženských priezvisk
Spisovný jazyk v súčasnosti:
- zaoberá sa nim Jazykovedný ústav Ľudovíta Štpra
- vydáva:
- pravidlá slovenského pravopisu
- slovník slovenského jazyka
- synonymický slovník
- vychádzajú časopisy: Slovenská reč, Kultúra slova, Slavica slovaca
- aktuálne problémy spisovného jazyka:
- slovenský rozhlas
- teletext – s. 510
- teleplus v tlačenej podobe
Podobné práce | Typ práce | Rozsah | |
---|---|---|---|
Vznik a vývin slovenčiny, kodifikácia | Ostatné | 369 slov | |
Miesto slovenčiny v rodine indoeurópskych jazykov | Ostatné | 164 slov | |
Vzťah slovenčiny a češtiny | Ostatné | 298 slov | |
Vývin spisovnej slovenčiny, Bernolák | Ostatné | 671 slov | |
Klasifikácia jazykov, príbuznosť slovenčiny a češtiny | Referát | 256 slov | |
Kodifikátori spisovnej slovenčiny (Bernolák, Štúr) | Učebné poznámky | 199 slov | |
Kodifikácia | Ostatné | 199 slov | |
Kodifikácia spisovnej slovenčiny, historický význam | Referát | 258 slov | |
Vznik a vývin slovenčiny | Referát | 382 slov | |
Kodifikácia spisovného jazyka | Referát | 625 slov | |
Vývin spisovnej slovenčiny po roku 1918 | Referát | 447 slov | |
Porovnanie 3 kodifikácií slovenského jazyka | Ostatné | 561 slov | |
Porovnanie slovenčiny a češtiny | Referát | 102 slov | |
1. Kodifikácia: Anton Bernolák | Referát | 199 slov | |
Norma, kodifikácia, úzus | Maturita | 61 slov |
Vyhľadaj ďalšie študentské práce pre tieto populárne kľúčové slová:
#zapas o spisovnu slovencinu #kodifikácia spisovného jazyka #Hodžovsko-hattalovská reforma #kodifikacia spisovnej slovenciny #porovnaj bernolákovčinu a súčasný spisovný jazyk #Kodifikácia #znaky bernolákovčiny #kodifikacia vychodisko #význam uzakonenia spisovnej slovenčiny #Kodifikácie slovenčiny a diela #Bernolákova a Štúrova slovenčina #znaky spisovnej slovenčin #kodifikácia slovenčiny #Hodžovsko-Hatalovská reforma #ortografia #kodifikacie spisovnej slovenčiny #kondifikacia slovenciny #kodifikačné diela spisovnej slovenčiny #Gramatika Slavica #štúrova slovenčinaGramatika – vypracované maturitné zadania
Diskusia: Kodifikácia spisovnej slovenčiny
Pridať nový komentárVygenerované za 0.021 s.